主页 > 发布环球 >童阅房‧安静中传来强大知识 >
童阅房‧安静中传来强大知识

2020-07-28


在一则宁静的故事里,却延伸出致远的大自然与爱的话题,这是连熟龄读者也意想不到的一件事,《安静的故事》让我们安住在一趟静阅的状态中,悄然接受绘本释放醍醐灌顶的强大讯息量。
童阅房‧安静中传来强大知识《安静的故事》
文:马尔沙克
图:列别杰夫
译:林真美
出版社:远流

特约:子若 [email protected]
本期焦点:马尔沙克

世界原来不喧不嚣,只是,人们让它变得又吵又闹。

在心找不到安宁的时刻,人们需要一则安静的故事。

前苏联诗人马尔沙克(Samuil Marshak,1887~1964年)的《安静的故事》,何时出现都可谓来得正是时候。

这绘本躺在书房已有一段日子,一直找不到写它的灵感,却始终惦记着它,时不时翻开来阅读,尤其喜欢它自然的古朴画面。

很多时候,人们听到古朴,就把它联想成旧时情怀,其实不尽然,在某一个角度,它是一种远离喧闹的宁静和单纯,低调得来又不会消失在人们眼底。

若安静的故事可以让人专心一致地阅读,那幺,古朴的画面则使人安住在全然宁静自处情境中。

这样一本安静的绘本,到底带给读者一个怎样的故事?

静静不动 临危不乱

作者开宗明义,这个故事需要用很小很小的声音来讲,那我也得用很轻很轻的力度,来敲打电脑键盘,才不至于惊扰这个故事,乃至故事中那个野生世界。

绘本中的主角是一只灰色小刺猬,他跟着父母亲在野生环境里自由生存着。在没有人类打扰的大自然一角里,生活原来可以很安静很安静。

某天夜里,刺猬家人安安静静地走在空荡荡的小路上,殊不知,刺猬的天敌,两只大狼悄然而至,刺猬妈妈发现后,马上竖起身上的刺。

他们将自己卷成圆球,可两只狼却把小刺猬踢来踢去,刺猬爸妈奋不顾身地戮狼脚,英勇救孩子。

小刺猬表现得不惊不怕,也不急不躁,可说是临危不乱,那是因为爸妈告诉他:“静静的,不要动。”

在千钧一发的时刻,森林远处突然传来枪声,猎人来了!狗在吼,狼顿时吓坏了,最后慌张而逃。

危境解除后,小刺猬跟父母再次安全地回到洞穴,一切又回复了寻常的平静与安静。

童阅房‧安静中传来强大知识前苏联画家列别杰夫(Vladimir Lebedev)运用古朴的色彩与画面,烘托马尔沙克这个需要安静的安静故事。

静下心 进入书世界

回到洞穴里的刺猬一家人,他们小小声说起刚才的经历,我也必须小小声给大家说这个故事。

其实,翻阅这本书,我们也是安住在一种安静的状态,因为阅读是一个人的事,期间,心要紧跟随着文字与图画,才能进入创作者勾勒的那个书中世界。

静阅故事,一切看似在安静中发生,却蕴藏不少讯息量。

在这绘本里,作者要传递的是大自然里的物竞天择,还有父母作为孩子的守护者角色。

过程中,刺猬遇到狼这个天敌,而狼也遇到他们最大的敌人--猎人。

前一个说的是弱肉强食的事实,为了适者生存,每一个野外动物在遭受天敌攻击时,都有一套保护自己的方法,这个方法因动物而异。

父母不妨趁机跟孩子一起讨论,除了刺猬以刺抗敌,还有其他动物的避敌妙法又是什幺。

我想,这是一个特别有趣的亲子玩意,通过玩的方法补充科学常识。

爱护环境 从小做起

唸书时,读科学最爱读到的一个章节,就是读动物界里利用伪装术,躲避敌人耳目的高手们。

这些如林的高手,有枯叶蝶化成干枯的树叶、竹节虫长成枝干的模样,而变色龙最厉害,它可以随心情、随环境而变色。

这也是为何在成人世界里,我们指善变的人是变色龙;长大的孩子,是否也要成为人人眼中的变色龙?

一个绘本故事,若能举一反三,何乐而不为呢?

这原来是个自然界永恒的生存法则,直至有人类拿起猎枪走进森林,枪声划过寂静的林间,一切渐走到了严重破坏的局势,连狼都被吓倒了。

人类滥捕、滥杀野生动物、侵占动物的栖息地而灭亡等事件,早已不是新闻,但这样的新闻却不曾停止过。

有人为此而不断疾呼、不断抢救,但现实是,破坏的力量永远比抢救的速度来得快。

这一代有冥顽不灵讲不听的人,只能着手、着力于下一代,并且从下一代从小开始做起。

给孩子买或读一本这样的书,就是在给力大自然了。这是人人都可以做到的小事,最终却能成就大事。

数日前,看到法国精品龙头香奈儿(Chanel)宣布,该品牌将不再使用鳄鱼皮等珍稀动物毛皮,成为首个停用野生物毛皮的奢侈品牌的新闻时,心里有些许安慰。

记住教诲 终生受用

至于走在空荡小路,以及与天敌奋斗到底之时,刺猬父母都在扮演好身为父母的角色,他们对小刺猬是自然不造作的,所以,有些爱不需要敲锣打鼓,也不必摇旗呐喊,行动更胜于一切。

在面对敌人的过程中,刺猬父母也教会小刺猬,纵使遇上难题和危境,不必因此慌张而乱了阵脚,只要保持内心的安静,维持耳目清明,就拥有足够强大做到泰山崩于前而色不变。

父母或是长辈一时的教诲,往往便是一辈子的无穷受用,把它收好好,必要时,用它来面对生活。

如此宁静的故事,却延伸出如此致远的话题,这是连熟龄读者也意想不到的一件事吧?

这也是为何此绘本的封底,印上了翻译者林真美老师写的一段话:

“一本小小绘本能到达不需言说就能‘醍醐灌顶’的清明境界……我们有必要打破既有‘小孩专属,爸妈陪读’的疆界。”

年近岁晚,熟龄的你不妨给自己一个接触绘本的机会,新的一年或许会让你有新的阅读体验,说不定你会爱上绘本,把绘本读成生活、读成习惯。

【小小背景】马尔沙克

马尔沙克是前苏联诗人,及早便开始写诗。1907年,他陆续在媒体发表作品,尔后在英国伦敦就读大学艺术系,彼时,他首次翻译英诗刊载于俄文杂志。直至1920年,马尔沙克组织了该国最早的儿童剧院,并着手撰写童话剧本。

此外,他还担任过儿童文学杂志的总编辑、负责儿童文学出版社的编务。他同时热爱写诗,除了创作诗歌、也翻译外国诗歌。他擅长将复杂的社会概念,以生动、欢乐、简明,甚至游戏的方式传达给孩童。



上一篇:
下一篇:


相关文章
今日焦点
一周热榜